Supongo que las cosas me van bien

Días festivos, horas sobrantes. Espléndida noticia: aprovechen el tiempo y hagan un viaje en el tiempo. Acudan al Centre Cultural La Nau, de la Universitat de València. Allí podrán contemplar la exposición más rockera de la temporada: COVERS.

BobDylan1964ElectricInstrumentNewportFolkFestivalEs un regreso al pasado de los años cincuenta y sesenta, concretamente a la América que va de 1951 a 1964. Carátulas de discos, portadas de revistas, electrodomésticos de época.

Todo ello y mucho más, ¿para ver qué? Cómo vivían los jóvenes del rock; cómo empezaron a incomodarse con sus padres, con los adultos; cómo decidieron rebelarse; cómo consumían en una sociedad próspera.

Los Estados Unidos eran la gran potencia económica, habían salido triunfadores de una Guerra Mundial y su éxito material, su bienestar ostensible y su consumismo eran victorias frente al nuevo oponente: el comunismo, un enemigo amenazante…

Los jóvenes crecieron en esa sociedad y con ese discurso y supieron vivir o sobrevivir en medio de la opulencia. Se uniformaron, adoptaron nuevas indumentarias, se dejaron los pelos largos y siguieron a ídolos nuevos. Vistieron ropas de rústicos o de moteros y se identificaron con cantantes, con estrellas de cine, con celebrities que marchaban aceleradamente.

La poesía de sus canciones y las letras de sus baladas expresaban deseo, sexo, expectativas. O expresaban simplemente malestar: una falta de lo que se disfrutó o la melancólica pérdida de lo que nunca se tuvo. Guess I’m Doin’ Fine, canta Bob Dylan en 1964.  Dice al principio: Ya no tengo infancia / Ni los amigos que entonces conocí / No, no tengo infancia / Ni los amigos que entonces conocí / Pero aún conservo la voz / Y puedo llevarla allá adonde vaya / Supongo pues que las cosas me van bien.

Well, I ain’t got my childhood
Or friends I once did know.
No, I ain’t got my childhood
Or friends I once did know.
But I still got my voice left,
I can take it anywhere I go.
Hey, hey, so I guess I’m doin’ fine.

And I’ve never had much money
But I’m still around somehow.
No, I’ve never had much money
But I’m still around somehow.
Many times I’ve bended
But I ain’t never yet bowed.
Hey, hey, so I guess I’m doin’ fine.

Trouble, oh trouble,
I’ve trouble on my mind
Trouble, oh trouble,
Trouble on my mind.
But the trouble in the world, Lord,
Is much more bigger than mine.
Hey, hey, so I guess I’m doin’ fine.

And I never had no armies
To jump at my command.
No, I ain’t got no armies
To jump at my command.
But I don’t need no armies,
I got me one good friend.
Hey, hey, so I guess I’m doin’ fine.

I been kicked and whipped and trampled on,
I been shot at just like you.
I been kicked and whipped and trampled on,
I been shot at just like you.
But as long as the world keeps a-turnin’,
I just keep a-turnin’ too.
Hey, hey, so I guess I’m doin’ fine.

Well, my road might be rocky,
The stones might cut my face.
My road it might be rocky,
The stones might cut my face.
But as some folks ain’t got no road at all,
They gotta stand in the same old place.
Hey, hey, so I guess I’m doin’ fine.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s